André Aciman – Full

“Without Wendolín Perla’s tireless and thoroughly generous advice and help, my entire trip to Mexico City would have been a disaster. She introduced me to countless journalists and television personalities, served as my interpreter in several radio interviews, and was a font of excellent advice when it came to speaking with the media in Mexico. She is also a phenomenally well-read editor, who knows every book being written in the Western Hemisphere, and whose judgement on contemporary and classical authors is totally spot on. Wendolín is not just an editor with a very solid understanding of how publicity works, or a publicist who has read many books and knows the ins and outs of the publishing world: she is the sort of editor whom every writer dreams to work with: she has an amazing flair for what works in a manuscript, for what an author’s work means, and ultimately, for who a specific writer really is. In the space of just a few days, she has become a truly trusted friend whose opinion I treasure. I cannot think of going back to Mexico without her guidance.”

André Aciman, New York Times bestselling author of CALL ME BY YOUR NAME

Wendolín Perla
2019-09-10T16:09:56+00:00

André Aciman, New York Times bestselling author of CALL ME BY YOUR NAME

“Without Wendolín Perla’s tireless and thoroughly generous advice and help, my entire trip to Mexico City would have been a disaster. She introduced me to countless journalists and television personalities, served as my interpreter in several radio interviews, and was a font of excellent advice when it came to speaking with the media in Mexico. She is also a phenomenally well-read editor, who knows every book being written in the Western Hemisphere, and whose judgement on contemporary and classical authors is totally spot on. Wendolín is not just an editor with a very solid understanding of how publicity works, or a publicist who has read many books and knows the ins and outs of the publishing world: she is the sort of editor whom every writer dreams to work with: she has an amazing flair for what works in a manuscript, for what an author’s work means, and ultimately, for who a specific writer really is. In the space of just a few days, she has become a truly trusted friend whose opinion I treasure. I cannot think of going back to Mexico without her guidance.”